Дхарма. Мантры. "мечте навстречу" Краткая молитва ищущего Прибежища

Мантра - это древняя священная формула, несущая в себе мощный заряд положительной энергии. Значение слова "мантра" происходит от двух санскритских слов: "мана" и "тра". "Мана" - это сознание, ум, а "тра" - инструмент, управление, освобождение. Таким образом, мантра - это управление умом, высвобождение энергии сознания. Мантра- это концентрированная энергия. Наилучшие число повторений 108 раз. Некоторые мантры нужно повторять ещё больше, однако даже простое повторение без счета оказывает гармонизирующее воздействие. Мантры можно читать про себя. Но лучше всего выделить 10- 15 минут в день, для повторения в спокойной обстановке. Повторяйте мантры спокойно, в полный голос, сосредотачиваясь на произносимых звуках. Человек, повторяющий мантры, в первую очередь успокаивает ум от повседневных забот, снимает стресс, настраивается на высшее знание.

Чтение мантр считается более продвинутой формой медитации, понимание которой не всем дается легко. Для людей, не практикующих буддизм, цель такой медитации состоит в том, чтобы привести свое сознание в умиротворенное состояние. Буддисты верят в то, что произнесение мантр, или сочетаний слов, помогает защитить разум от негативных мыслей и эмоций. Мы также верим в то, что чтение мантр способствует духовному развитию.Существует множество разных мантр, которые служат для разных целей.

Когда человек фокусируется на сострадании, он произносит мантру , санскр. - букв. «Ом, ты сокровище на лотосе». Мантра имеет вдохновляющее значение. Слог ОМ , который произносится как «аум», или «ом», означает тело, речь и разум. Произнося этот слог, мы хотим усовершенствовать свое тело, речь и разум, - сделать их такими, какими были тело, речь и разум Будды. В этом контексте чистота означает отсутствие негативных мыслей и эмоций, а также плохих (наносящих вред) действий. Другие слоги показывают, как осуществить этот переход; при их произнесении определенные объекты используются в качестве символов. Слог МАНИ , что означает «жемчужина», связан с концепцией правильного действия, или поступка, который продиктован альтруистическим намерением. Слог ПАДМЕ означает «лотос». Лотос - это цветок идеально белого цвета, хотя он и растет из ила. Он представляет собой образ вашего разума, который лишен чистоты, но может стать чистым (как белый цветок лотоса), что соотносится с концепцией правильного воззрения. Слог ХУМ означает «невидимый»; другими словами, правильное воззрение и правильное действие должны составлять единое целое.

МОЛИТВА ДЛЯ ЕЖЕДНЕВНЫХ УПРАЖНЕНИЙ В МЕДИТАЦИИ

Мысленное очищение того, что вас окружает

Да обретет вся земля совершенную чистоту, да станет она ровной, как ладонь, гладкой, как лазурит.

Мысленно разместите чистые подношения

Да наполнится все пространство подношениями от богов и людей, дарами явными и в мысли, подобными тем, что преподнес Самантабхадра.

Созерцание прибежища

В предлежащем пространстве на львином троне из лотоса, солнца и луны восседает Будда Шакьямуни, представляющий самую суть моих всех милостивых наставников; вокруг него собрались гуру, как непосредственные, так и входящие в линию преемственности, а также йидамы, будды, бодхисаттвы, шраваки, пратьекабудды, даки, дакини и стражи Дхармы.

Сотворение причин, побуждающих искать Прибежище

Я и все мои добросердечные матери, в страхе перед муками сансары, обращаемся к Будде, Дхарме и Сангхе - единственным началам Прибежища. Отныне и до самого Просветления мы встаем под защиту сих Трех Драгоценностей.

Краткая молитва ищущего Прибежища

Я вместе со всеми живыми существами ищем прибежища у Будды, Дхармы и Сангхи, пока все мы не достигнем Просветления (7 раз, 100 раз или более).

Сотворение бодхичитты

Обретя духовные заслуги путем даяния и других совершенств, да стану я буддой на благо всем живым существам (3 раза)

Принятие благодати и очищение

Из сердец всех, в ком я ищу Прибежища, нисходят потоки света и нектара; они растворяются во мне и в каждом живом существе, очищая от пагубной кармы и препятствий, удлиняя срок жизни, увеличивая добродетели и успехи в постижении Дхармы.

Сотворение четырех безмерных

Да будет счастливо всякое существо. Да будет всякое существо избавлено от страдания. Вовек да не разлучается никто со счастьем. Да пребудет всякое существо в спокойствии, без ненависти и привязанности.

Призывание поля духовных заслуг

О, Защитник всех существ, великий победитель полчищ злых духов. О, Благословенный, Всеведущий, явись сопровождаемый свитой в месте сем.

Семичленная молитва

Телом, речью и умом смиренно простираюсь ниц, совершаю подношения наяву и в мысли, раскаиваюсь в злодеяниях, совершенных мною от века и радуюсь добродетелям всех существ. Соизволь оставаться здесь, пока не пройдет сансара, вращай колесо Дхармы ради нас. Все добродетели посвящаю Великому Просветлению.

Подношение мандалы

Окропленная благоухающими составами и усыпанная цветами земля; великая гора, четыре континента, солнце и луна преподносятся в дар сфере будд, дабы наслаждались все существа жизнью в сих чистых землях. Предметы, вызывающие привязанность, заблуждение или ненависть; друзья, незнакомцы, враги, наши богатства и наши тела с радостью преподносятся в дар. Соизволь принять его и благословить нас с тем, чтобы три яда более не отравляли нас:

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬЯТАЙАМИ

Обращение к полю духовных заслуг и к наставникам линии преемственности,
указывающим этапы пути

О, мой добрейший коренной Гуру! Воссядь на лотос и Луну, увенчивающие мою голову, и по своей великой милости одари меня благодатью твоих тела, речи и ума. (Мысленно представляйте, как ваш коренной Гуру нисходит на макушку вашей головы и взывает вместе с вами, как указано далее)

Обращаюсь к тебе, о Будда Шакьямуни, чье тело происходит из неисчислимых добродетелей, чьи слова исполняют чаяния смертных, чья мысль ясно видит все существующее.

Обращаюсь к вам, о наставники духовной традиции, свершители многих великих дел: Досточтимый Майтрея, Благороднейший Асанга, Васубандху и все иные драгоценные учителя, явившие путь обширного ведения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции глубинного постижения: Досточтимые Манджушри, Нагарджуна, Чандракирти и все иные драгоценные учителя, которые явили этот наиглубочайший путь.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции сокровенной мантры: Победитель Ваджрадхара, Тилопа, Наропа и все иные драгоценные учителя, явившие путь Тантры.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Древний Кадам: Второй будда Атиша, Дромтонпа, Геше Потоба и все иные драгоценные учителя, явившие единство пути обширного ведения и пути глубинного постижения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Новый Кадам: Досточтимый Цонкапа, Джамвел Гьяцо, Кхедрубже и все иные драгоценные учителя, явившие единство Сутры и Тантры.

Обращаюсь к тебе, мой добрейший и драгоценнейший учитель, являющий заботу о необузданных умом, не усмиренных чередой всех предшествующих будд, как будто эти подопечные - удачливые ученики.

(Следующие три обращения повторите три раза)

Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, мне и всем матерям моим, дабы пресеклись мои все извращенные помыслы: от непочтения к добрейшему наставнику до утонченнейшей двойственности восприятия. Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, чтобы быстро сотворить чистые помыслы: от почтения к добрейшему наставнику до единства Блаженства и Пустоты. Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, дабы свести на нет все внешние и внутренние препятствия.

Принятие благодати и очищения

Из сердец всех святых существ нисходят потоки света и нектара: они даруют благодать и очищение.

Молитва к этапам пути

Начало пути - упование на моего добрейшего наставника, в котором источник всякого блага. Благослови меня осознать это и следовать ему с великой преданностью. Жизнь в мире людей со всеми ее свободами - редчайшее явление с глубоким смыслом. Благослови меня осознать это, дабы денно и нощно я мог осуществлять смысл жизни. Подобно пузырьку на воде, мое тело умирает и разлагается очень быстро, а после смерти являются плоды кармы подобно тени, сопутствующей телу. Дай мне благословение знать и не забывать об этом, чтобы всегда я бдительно следил за тем, что делаю, и, избегая пагубных поступков, стяжал богатство добродетели. Радости сансары обманчивы: они не приносят удовлетворения, но одни лишь муки. Посему склони меня своим благословением чистосердечно стремиться к обретению блаженства совершенной свободы. Дай мне благословение, чтобы этот чистый помысел породил неотступное внимание и величайшую осторожность, дабы моим основным духовным деланием остался корень всей Дхармы - обет личного освобождения. Подобно мне все мои добросердечные матери тонут в океане сансары. Даруй благословение на духовный труд по воспитанию бодхичитты, чтобы скорее я мог их спасти. Но, ограничиваясь этим, в отсутствии трех нравственных основ, я не могу стать буддой, поэтому ищу благословение на обретение силы трудиться по исполнению обетов бодхисаттвы. Уняв мой ум от развлечений и подробно растолковав истинный смысл понятий, благослови меня достичь единства Безмятежности и Проникновения. (Теперь приступайте к медитации по воспитанию ума)

Мантра Будды Шакьямуни (Бурхн Багш)

ОМ МУНИ МУНИ МАХАМУНИЕ СОХА

Мантра Его Святейшества Далай-ламы (Дала Лам Гегэн)

ОМ А ГУРУ ВАДЖРАДХАРА ВАГИНДРА СУМАТИ ШАСАНАДХАРА САМУДРА ШРИ БХАДРА САРВАСИДДХИ ХУМ ХУМ

Мантра Авалокитешвары (Арьябал)

ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ

Один из главнейших атрибутов Авалокитешвары - шестисложная мантра Ом мани падме хум, из-за которой бодхисаттву иногда называют Шадакшари («Господом Шести Слогов»). Кроме того, существует популярная в Восточной и Юго-Восточной Азии «Маха Каруна Дхарани Сутра», она называется также "Мантра Великого Сострадания" и посвящена бодхисаттве Авалокитешваре


Namo ratna-trayaya Namo ariya-valokite-svaraya Bodhi-sattvaya Maha-sattvaya Maha-karunikaya Om sarva rabhaye sudhanadasya Namo skritva imam arya-valokite-svara ramdhava Namo narakindi hrih Maha-vadha-sva-me Sarva-arthato-subham ajeyam Sarva-sata Namo-vasat Namo-vaka mavitato Tadyatha Om avaloki-lokate-karate-e-hrih Maha-bodhisattva Sarva sarva Mala mala Mahi Mahi ridayam Kuru kuru karmam Dhuru dhuru vijayate Maha-vijayati Dhara dhara dhrini svaraya cala cala Mama vimala muktele Ehi ehi sina sina arsam prasari visva visvam prasaya Hulu hulu mara Hulu hulu hrih Sara sara Siri siri Suru suru Bodhiya Bodhiya Bodhaya Bodhaya Maitreya narakindi dhrish-nina bhayamana svaha Siddhaya svaha Maha siddhaya svaha Siddha-yoge-svaraya svaha Narakindi svaha Maranara svaha sira simha-mukhaya svaha Sarva maha-asiddhaya svaha Cakra-asiddhaya svaha Padma-kastaya svaha Narakindi-vagalaya svaha Mavari-sankharaya svaha Namo ratna-trayaya Namo arya-valokite-svaraya svaha Om Sidhyantu mantra padaya svaha


Мантра Зелёной Тары (Ноган Дярк)

ОМ ТАРЕ ТУТАРЕ ТУРЕ СОХА

Посвящение заслуг

Силою заслуг, которые я стяжал трудами на этапах Пути, да обретут все живые существа возможность трудиться подобным же образом. Сколько ни есть живых существ, испытывающих сердечные и телесные муки, пусть все они избавятся от страданий силою моих заслуг, и пусть все они обретут вечную радость и счастье. Да испытает каждое существо счастье людей и богов и достигнет скорого освобождения, так что сансара скоро угаснет. На благо всех живых существ, заполняющих пространство, да обрету я мудрость, как у Манджушри, великое сострадание, как у Авалокитешвары, огромную силу, как у Ваджрапани. Дхарма, проповеданная Буддой, - наилучшее целительное средство, облегчающее всякую душевную боль. Да процветает эта Дхарма-драгоценность во всех мирах, наполняющих пространство. Да родится в сознании всех живых существ великая вера в Будду, Дхарму и Сангху; и тем самым да воспримут они благодать Трех Драгоценностей. Отныне да не будет в этом мире страданий от неисцелимых болезней, голода и войн, и да не причинят вреда землетрясения, пожары, наводнения, бури и другие бедствия.

Да повстречаются все живые существа, мои матери, с драгоценными наставниками, указующими этапы пути к Просветлению, и, вступив на эту стезю, пусть скоро достигнут они окончательного покоя полной Просветленности. Благословениями будд и бодхисаттв, истиной поступков и их последствий, а также силою моего чистого высочайшего стремления да исполнятся мои молитвы.


МОЛИТВА ПРИНЯТИЯ ПРИБЕЖИЩА

НАМО ГУРУБЭ

Принимаю прибежище в Учителе

НАМО БУДДАЯ

Принимаю прибежище в Будде

НАМО ДХАРМАЯ

Принимаю прибежище в Дхарме

НАМО САНГХАЯ

Принимаю прибежище в Сангхе

МОЛИТВА ПРИНЯТИЯ ПРИБЕЖИЩА И БОДХИЧИТТЫ

Прибежище - молитва Буддийского прибежища и Бодхичитты, читается в большинстве случаев в начале Буддийских практик.

КЬЯБ ДРО СЕМ КЬЕ

Я обращаюсь к прибежищу в поисках просветления,

САНГ ГЬЕ ЧО ДАН ЦОГ ГЬИ ЧОК НАМ ЛА

Принимаю прибежище в Будде, Дхарме и Сангхе

ЧАНГ ЧУБ БАР ДУ ДАК НИ КЬЯБ СУ ЧИ

Пока не достигну просветления

ДАК ГИ ЖИН СОК ГЬИ ПАИ СО НАМ КЬИ

Силою заслуг, накопленных даянием и другими делами

ДРО ЛА ПЕН ЧИР САН ГЬЕ ДРУП ПАР ШОГ

Да стану я Буддой на благо всех существ


МИГЗЭМ

МИГ-МЕЦЗЕ-ВЕТЕР-ЧЕНЧЕН-РЕ-ЗИГ

Ламе Цонкапе, Высшей Драгоценности тибетских мудрецов,

ДИ-МЕКЕН-БЕВАНГ-БОДЖАМ-ПЕЛ-ЯН

Воплощению Авалокитешвары, Сокровищнице непостижимого сострадания,

ДУ-ПОНМА-ЛЮДЖОМ-ДЗЕДСАН-ВИ-ДАК

Манджушри, Владыке чистого знания,

ГАН-ЧЕНКЕН-БЕЦЗУГ-ЕНЦЗОН-КА-ПА

Ваджрапани, разрушителю всех воинств Мары:

ЛОБ-САНДРАГ-БЕЩАВ-ЛАСО-ВАН-ДЕП

Цонкхапе, Лобсангу Дагпе, я поклоняюсь.


Мантра ламы Цонкапы (Зунква Гегэн)

ОМ А ГУРУ ВАДЖРАДХАРА ВАГИНДРА СУМАТИ КРИТИ САРВА СИДДХИ ХУМ ХУМ

Мантра Будды Майтрейи

ОМ БУДДА МАЙТРИ МЕМ СОХА

Мантра Будды Медицины (Манла)

ТАДЬЯТХА ОМ БЕГАНДЗЕ БЕГАНДЗЕ МАХАБЕГАНДЗЕ РАНДЗА САМУТГАТЕ СОХА

Прочтите ее семь раз, 21 раз или 100 раз. Если вы болеете, после чтения этой мантры подуйте на лекарства, которые вы принимаете, а также на воду для питья. Мантра усиливает благотворительное действие лекарственных средств. Если же вы не болеете, после чтения мантр подуйте на воду, которую нужно поставить рядом в стакане, и выпейте эту воду, представляя, что пьете целительный нектар. Это также может быть полезно в качестве профилактики от различных болезней.

Мантра Ваджрапани (Очр Вани)

ОМ ВАДЖРАПАНИ ХУМ

Защитит от действия препятствующих и болезнетворных духов. Вас не осилит никакая порча. Если человек подвержен страху, если он быстро теряет силы, то ламы советуют ему выполнять практику Ваджрапани, начитывая мантру 108 раз.

Мантра Манджушри

ОМ АРА ПАДЗА НА ДИ

Помогает достичь успеха в интеллектуальных занятиях. Помогает обрести мудрость и помогает познать пустоту явлений.

Мантра Белой Тары (Цаган Дярк)

ОМ ТАРЕ ТУТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮ ПУНЬЯ ДЖНЯАНАА ПУШТИМ КУРУ СОХА

Практика Белой Тары, способствует духовному росту и продлению жизни, преодолению угрожающих жизни помех. Белая Тара символизирует исключительную чистоту и трансцендентную мудрость, а также является богиней долгой жизни.

Называется Ваджрасаттвой.
Ваджрасаттва дарует сиддхи ясновидения сокровенной внутренней действительности, отражённой, как в зеркале, во всех феноменальных или видимых предметах. Поэтому Ваджрасаттва является персонификацией Зерцалоподобной Мудрости, или Украшения дхармакаи. Эта трансцендентальная мудрость, обитая вне сферы обычного разума, познаёт сансару и нирвану, как отражение в зеркале.
Буквально слово "Ваджрасаттва" переводится как "Алмазная Душа" или "Душа Молнии". В тантрическом контексте значение указывает на обладателя нерушимого состояния сознания, другими словами, ваджра – это символ природы будды.
Медитацию Ваджрасаттвы Калу Ринпоче так описал в своей книге "Самоцветное украшение разнообразных устных наставлений": "Медитация Дордже Сэмпа или Ваджрасаттвы – это наиболее эффективная и наиболее замечательная практика очищения, которая принадлежит как сутре, так и тантре. Цель данной медитации состоит в том, чтобы очистить нас от всевозможных уровней заблуждения и запутанности в уме, всего негативного, и отрицательных кармических структур, проявляющихся в результате этой запутанности и заблуждения".
Ваджрасаттву изображают в двух формах: одиночной и в союзе Яб-Юм (Ваджратопа, Ньемма).

У белой одиночной формы одно лицо и две руки, правая рука держит золотую ваджру (тиб . дордже) у сердца, а левая у бедра – серебрянный колокольчик полой частью колокольчика вверх. Форма божества сидит со скрещенными ногами в медитативной позе (падмасана, поза лотоса) на распустившемся лотосе, поверх которого лежит плоский диск луны, образующий трон Ваджрасаттвы. Ваджрасаттва имеет драгоценные украшения и шёлковые одежды Самбхогакаи. В медитации эту форму представляют невещественной, подобной радуге, как союз формы и чистой видимости.
Имеются изображения Ваджрасаттвы как белого, так и синего цвета. В союзе Яб-Юм его супруга держит изогнутый нож (санскр . картари; тиб . дигуг) в правой руке и чашу из черепа (капала) в левой.

И сказано ещё, что если ты усердствуешь в практике этого созерцания и чтении мантры, тогда очистишься полностью от своих малых и средних злодеяний. Твои большие злодеяния не будут разрастаться, но угаснут и постепенно полностью смоются.
Говоря в целом, если ты истинно веришь в учение о действии и результате, тогда ты неизбежно отвергнешь все свои вредоносные деяния. И тогда твоё покаяние станет всецело искренним, подлинным. Прозрение неизбежно последует за очищением. Но те, кто просто бормочет молитвы и нарушает практики монашеской жизни, кто не взрастил в себе истинной веры и раскаянья, у тех Прозрения будет не больше, чем волос у черепахи.

  • Изображения одиночной формы Будды Ваджрасаттвы. На народе .
  • Практика единства Ваджрасаттвы и Супруги (pdf 297 Kb.) . На народе .

В буддизме, как и во многих других религиях, есть слова и фразы, которые считаются главными для верующих и адептов, потому что в них сосредоточен основной сакральный смысл. Такой, к примеру, является индийская мантра «Ом мани падме хум», значение которой мы рассмотрим ниже. Она является основополагающей в так называемом буддизме «Большой колесницы», или Махаяны. Преимущественно эта фраза, несмотря на свое индийское происхождение, используется в Тибете и Монголии.

Мантра «Ом мани падме хум»: значение и перевод

Если мы обратимся к этих ритуальных слов, то он довольно простой. «О жемчужина (или, в других вариантах, «драгоценность»), которая сияет в цветке лотоса!» Ее приписывают одной из самых знаменитых фигур в буддизме Махаяны - Бодхисатве сострадания. Он имеет несколько имен и ипостасей - Авалокитешвара и Гуань-Инь, мужскую и женскую. Бодхисатва этот - одно из воплощений Будды. Он отказывается достигать нирваны, пока все живые существа не будут спасены. Его рождение окутано легендами. В отличие от Будды Гаутамы, о котором говорят как о реальном человеке, достигшем просветления, Авалокитешвара явился своему отцу уже шестнадцатилетним в цветке огромного лотоса. Поэтому первоначальное значение мантра «Ом мани падме хум» имеет такое: она символизирует рождение Бодхисатвы. Казалось бы, все просто. Но при этом буддисты, как правило, очень редко трактуют эти слова в буквальном смысле.

Символика мантры

Очень многие авторитеты тибетского буддизма (ламаизма) раскрывали в своих трудах смысл и значение этих слов. Во-первых, слово «мани», то есть жемчужина, олицетворяет главные моральные категории этой религии - стремление к просветлению (пробуждению от иллюзий этого мира), а также любовь и сострадание к живым существам. «Падме», то есть лотос, традиционно символизирует мудрость и чистоту. А слово «хум», или сердце, означает буддийскую ортопраксию, то есть поведение, которое дает возможность прийти к спасению. В просторечии тибетцы и монголы называют эту фразу просто «мани». Таким образом они кратко резюмируют ее значение. Мантра «Ом мани падме хум» символизирует и собственно Авалокитешвару, совершенство его небесного тела, слов и ума.

Интерпретации мантры

Они связаны со скрытым фразы. Одна из них, наиболее популярная в народе, означает, что у того, кто принимает Будду всем сердцем, будут процветать, подобно лотосам в пруду, богатство и драгоценности. Но это, конечно, не единственное и не совсем богословское значение. Мантра «Ом мани падме хум» (само прочтение и звуки этих слов) помогает, как считают приверженцы Махаяны, пробудить спящую в каждом человеке природу Будды. Все драгоценности вселенной сияют в сердце, словно белоснежный лотос, но доступно это увидеть только просветленному. Кроме того, считается, что эту мантру следует произносить не для своего личного благосостояния, а для блага всех живых существ - только тогда она подействует.

Смысл ритуальной фразы для самосовершенствования

Многие буддийские учителя еще и потому считают полезным произнесение этой мантры, что, по их мнению, она может благотворно воздействовать на психику и сознание человека, который ее повторяет. Слово «ом» способно справиться с тщеславием и гордыней. «Мани» подавляет ревность, зависть, эгоизм. «Падме» произносят против невежества, глупости и жадности. А «хум» утихомиривает злобу и ненависть. Буддисты говорят, что слова способны менять человека именно из-за своего скрытого смысла. Поскольку мантра символизирует Бодхисатву, то, повторяя ее, человек тем самым хоть немного принимает в себя что-то из проявлений его природы. Ведь для буддистов звуки неотделимы от сущности, что имеет огромное значение. Мантра «Ом мани падме хум», с точки зрения верующих, очищает человека, удаляя своего рода завесы привычек и эмоций, мешающие раскрыться его телу и уму, а также дает знание истины.

Позитивный смысл

Эта «царица мантр» в буддизме служит не только орудием самосовершенствования и борьбы с пороками. Она еще и способна привлекать к человеку положительные качества, превращая то, что мешает просветлению, в то, что ему способствует. И тут огромную роль играют не только слова. Мантра «Ом мани падме хум», значение которой мы рассматриваем, носит еще название «Шестислоговая». И это неспроста. Каждый слог, составляющий эту фразу, тоже имеет сакральный смысл. Так, «ом» наделяет человека щедростью, «ма» - дает ему возможность вести правильную и достойную жизнь, «ни» - приносит терпение, «пад» - вызывает способность не только применять усилие, но и радоваться ему, «ме» - помогает медитации, а «хум» развивает мудрость. Кроме того, шесть слогов мантры символизируют количество рук Авалокитешвары, как его частенько изображают в буддийской иконографии.

Мантра «Ом мани падме хум»: значение и ее влияние в потустороннем мире

Сакральный смысл этой ритуальной фразы, разумеется, не ограничивается только символикой и помощью в самосовершенствовании. Она, по верованиям буддистов, дает непосредственную практическую пользу в получении спасения. В их религиозных текстах утверждается, что произнесение этой мантры избавляет от перерождений в так называемых низших мирах. То есть такая практика способна прервать «круг сансары» и увести человека из этой «юдоли скорбей».

  • Слог «ом» закрывает путь в так называемый мир богов. Это место, подобное земному раю, жители которого испытывают разнообразные наслаждения. Но они не являются бессмертными, и когда их благая карма заканчивается, они вновь могут оказаться в кругу перерождений. Но пока им хорошо, они не думают о спасении.
  • Слог «ма» закрывает двери в мир полубогов. Эти существа очень хотят попасть в рай, и из-за этого постоянно грызутся друг с другом. Но их карма от таких конфликтов только ухудшается.
  • Слог «ни» не дает снова переродиться в нашем мире, где живут люди.
  • «Пад» - избавляет от переселения в тела животных, где можно застрять очень надолго - на тысячи лет.
  • Слог «ме» не дает после смерти стать одним из голодных духов, которые всегда ищут, кого бы съесть и не имеют отдохновения.
  • А «хум» избавляет от ада. С точки зрения буддистов, это иллюзорный мир, но причиняющий реальные страдания. Людям, которые там находятся, представляется, что их мучают, и им кажется, что это происходит бесконечно.

Oм Мани Падме Хум — это самая важная мантра в буддизме. Считается, что все учение Будды содержится в этой молитве, и она не может быть переведена дословно на простую фразу или даже на несколько предложений. Тем не менее, многие ее переводят как «Хвала жемчужине, сияющей в лотосе».
Люди, которые узнают о молитве естественно, хотят знать — что она означает. Думаю уместно рассказать немного о ней, так, чтобы у людей, которые хотят использовать эту мантру в своей практике медитации, было некоторое представление того, что они делают, и людям, которым только любопытно, поймут немного лучше эту молитву и почему она настолько важна для тибетских буддистов.

Мантра Ом Мани Падме Хум.
Мантра, в просторечии мантра « Mани», наиболее широко используемая из всех буддистских молитв, и открыта для любого, кто чувствует себя вдохновленным, чтобы практиковать ее — она не требует предварительного инициирования ламой (мастером медитации).
Шесть слогов молитвы, часто произносимыми тибетцами — Ом Ма Ни Пад Ме Хум — написаны ниже на тибетском алфавите:

Молитва возникла в Индии; поскольку она перемещалась из Индии в Тибет, произношение изменилось, потому что некоторые из звуков на индийском санскрите были тверды для тибетского произношения.

Санскрит — Ом Мани Падме Хум — Мантра Авалокитешвары.
Тибетский язык — Ом Мани Пем Хунг — Мантра Ченрезига.

Как же правильно произносить?

Есть притча о подобной проблеме.

Искренне верующий человек, занимающийся медитацией, после многих лет сосредоточения на определенной мантре (молитве), достиг достаточного понимания, чтобы начать обучение. Смирение ученика было далеко от совершенства, но учителя в монастыре не беспокоились.

После нескольких лет успешного обучения, ученик оставил все мысли обучения у кого-либо еще, но услышав о знаменитом отшельнике, живущем поблизости, не стал отказываться от такой возможности, она была слишком захватывающей.

Отшельник жил один на острове в середине озера, таким образом, ученик нанял человека с лодкой, чтобы добраться до острова. Ученик был очень почтителен к старому отшельнику. Когда они попили чай, заваренный с травами, ученик спросил отшельника о его духовной практике. Старик сказал, что у него не было никакой духовной практики, за исключением мантры, которую он повторил все время про себя. Ученик был рад: отшельник использовал ту же самую молитву, которую он использовал самостоятельно — но когда отшельник стал произносить мантру вслух, ученик был в ужасе!

«Что случилось?» спросил отшельник.
«Я не знаю, что сказать. Я боюсь, что Вы потратили впустую всю свою жизнь! Вы произносите молитву неправильно!»
«О, Дорогой! Это ужасно. Как я должен говорить ее?»

Ученик дал правильное произношение, и старый отшельник был очень благодарен, прося оставить его одного, чтобы он мог начать сразу же молиться.

На обратном пути через озеро ученик, теперь убежденный что он уже опытный учитель, обдумывал печальную судьбу отшельника.
«Старику повезло, что я приходил. По крайней мере, у него будет немного времени, чтобы попрактиковать правильно, прежде чем он умрет». Именно тогда, ученик заметил, что лодочник выглядел совершенно потрясенным, и повернулся, чтобы увидеть, что отшельник стоит с почтением на воде, рядом с лодкой.

«Извините меня, пожалуйста. Я очень не хочу беспокоить Вас, но я забыл правильное произношение. Не могли бы Вы повторить для меня снова?»
«Вы, очевидно, не нуждаетесь в этом», произнес, заикаясь, ученик; но старик упорствовал в своем вежливом вопросе, пока ученик не пришел в себя и не сказал ему снова способ, которым он думал, что молитва должна произноситься.

Старый отшельник повторял молитву очень тщательно, медленно, много раз, пока он шел по поверхности воды назад к острову.

Смысл этой мантры.

ОМ , состоит из трех букв, А, У, М; которые символизируют возвышенные чистые тела, речи и умы будд и бодхисаттв (существ с пробуждённым сознанием) .

Мани , означает драгоценность, символизирует метод (способ), великое сострадание и любовь. Так же, как драгоценный камень способен выполнять внешние потребности живых существ, точно так же, любовь и сострадание способны выполнять внутренние потребности живых существ.

Падме , означает лотос, символизирует мудрость.
Подобно тому, как лотос вырастает из грязи, но не загрязняется ею, аналогично, мудрость «высших знаний» вырастает из обычного ума, но не загрязняется обычными мыслями.

Хум , указывает союз. Объединение духовного метода и мудрости приводит к чистому возвышенному телу, речи и уму просветленных существ.

Значение шести слогов велико и обширно.

Шесть слогов, Ом Ма Ни Пад Ме Хум , означает, что через путь практики, который является союзом любви и сострадания с мудростью, вы можете преобразовать ваше нечистое тело, речь и ум в чистое возвышенное тело, речь и ум Будды. Польза от начитывания этой мантры безгранична и не может быть полностью описана даже Буддой. Он сказал, что песок Ганги и капли воды в океане можно пересчитать, но не пользу от повторения этой мантры. Эта мантра – проявление великой любви и сострадания всех Будд. Она помогает нам развивать любовь и сострадание, чтобы сделать нашу жизнь, наполненную смыслом. Также эта мантра приносит исцеление и может использоваться как молитва за другое разумное существо.

Вера и повторение этой мантры каждый день столько раз, сколько вы можете, имеет энергию, чтобы растворить негативную карму. В буддийских школах Махаяны она практикуется как часть ежедневной практики. Монахи сидят часами, повторяя эту мантру в позе лотоса.

Ее можно говорить или петь медленно или быстро, как песню. Независимо от того, как вы повторяете ее, эта мантра работает, помогая вам избавиться от созданной негативной кармы, накопленной от ваших плохих действий.

Авалокитешвара — бодхисаттва абсолютного сострадания, и поющий ее мантру вызывает ее дух и поэтому, обычно вы будете чувствовать некоторое время теплое ощущение после пения.
Некоторые практикующие говорят, что видели ее в откровении или чувствовали, как будто некоторое окутывание ее руками вокруг себя. Эмоции всегда будет пробуждаться во время пения ОМ Мани Падме Хум, некоторые плачут, это связано с очищением негативной кармы.

«Ом мани падме хум мантра» - это одна из немногих популярных по всему миру буддистских мантр. Ее исполнение дарует освобождение от колеса Сансары (круга вечного перерождения). Согласно буддистским поверьям, прочитавший ее сто тысяч раз, .

В статье:

История «Ом мани падме хум»-мантры

Ом ма́ни па́дме хум (санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ; тиб. :ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།; монг. Ом мани бадмэ хум) - одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны, особенно характерная для тибетского буддизма, шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Мантра, в особенности, ассоциируется с Шада́кшари (Господином Шести слогов) - воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.
Википедия


Появление мантры «Ом мане падме хум» буддисты связывают с Бодхисаттвой Авалокитешваре . Это имя с санскрита переводится, как «Господь, внимающий миру» .

Согласно Ведам, он дал обед помогать всем нуждающимся. Будда Авалокитешвара еще примечателен тем, что изображается и в виде женщины, и в мужчины. Его белый цвет символизирует невинность, поза Лотоса - мудрость, четыре руки - чистоту.

Считается, что Авалокитешвара освобождает души от вечного цикла перерождений в круге Сансары. Его почитают, как самого милостивого бога, который, несмотря на то, что сам освобожден от круга перерождения, остается там, чтобы оказывать помочь обычным душам.
Авалокитешвара создал мантру «Ом мани падме хум» именно для того, чтобы люди могли познать достигнуть нирваны .

Мантра «Ом мани падме хум» - значение

Первые попытки дать трактовку священного текста предпринимались еще в шестнадцатом веке. Тогда Далай Лама объяснял этот священный текст по слогам:


Звук ОМ означает чистоту трех составляющих Будды : мыслей, слов и физической оболочки.

МАНИ (жест, в котором держит руки Авалокитешвара на всех изображениях) символизирует желание каждого человека достигнуть Просветления.

ПАДМЕ (поза Лотоса, в которой сидит Авалокитешвара) говорит о мудрости.

ХУМ говорит о единстве практики и знаний.

В буддизме считается, что в колесе Сансары расположены шесть миров. По этим слоям путешествует душа, в зависимости от своих наклонностей. В свою очередь, Авалокитешвара дарует душам освобождение.

Мантра «Ом мане падме хум» представляет собой шесть слогов по числу миров Сансары :
ОМ - это мир полубогов, чья негативная энергия гордыня. Таким образом, пение звука «Ом» спасает душу от рождения в теле полубога, избавляя ее от этого чувства.

МА - это мир титанов. Им присущи зависть, ревность, соперничество и конкуренция. Слога «Ма» предотвращает рождение души в этом мире, даруя ей освобождение от конкуренции и зависти.

НИ - это наш мир. Его жители, люди, погрязли в привязанностях, иллюзиях и заблуждениях. Слога «Ни» помогает душе избежать рождения в ипостаси человека, освобождая ее от негативных чувств этого мира.

ПЕ (ПАЙ) - животный мир, который отличает невежество. Слог «Пе» освобождает от попадания в этот мир.

МЕ - мир голодных духов, чьей основной силой являются жадность. Пение слога «Ме» освобождает от этого чувства, защищая душу от этого слоя.

ХУМ является звуком Ада. Основная энергия этого мира - ненависть. Пропевание слог «Хум» помогает душе очиститься от этой эмоции, таким образом душа избегает рождения в этом мире.

Существует и несколько дословных переводов на русский язык:

О! Жемчужина в цветке лотоса!,

Славься, сокровище в цветке лотоса!,

О! Жемчужина в лотосе моего сердца!.

Как и мантру «Ом намах шивайя», слушать «Ом мани падме хум мантра» необходимо на , в записи, а потом постепенно привыкать петь ее самостоятельно в одиночестве каждое утро, отсчитывая число раз с помощью четок.


По мнению буддистов, достигнуть просветления можно, пропев за один раз эту мантру сто тысяч раз. Помогают еще и размышления над ее смыслом, длительное созерцание символов каждого из слогов священного текста, визуализация каждого из описываемых слоев вечного круга перерождения и самого образа великого Бодхисаттвы Авалокитешвары.

Как и в , в этой практике также важны внутренний настрой и вера. Петь ее нужно регулярно, осознанно произнося каждый из слогов с верой и устремленностью. Только тогда священные звуки будут действовать и душа получит освобождение.